Radio Educación - Los Renuevos del Sabino

Los Renuevos del Sabino son cápsulas de 7-10 minutos en donde caben la tradición oral, las metáforas, el canto de diferentes lenguas, la  lectura de poemas, fragmentos de entrevista con los autores, y la música. Esta serie dedicada a la poesía en lenguas originarias se transmite por Radio Educación todos los miércoles a las 11:30 h y los domingos a las 10 h.

 

  • INICIO
  • PODCASTS
  • BLOG
  • NOTICIAS
  • Suscribirse en iTunes
  • Insertar widget

Los Renuevos del Sabino - Poesía Indígena Contemporánea

¡La palabra del árbol viejo y sabio de las culturas originarias se reinventa!

Los Renuevos del Sabino difunde la poesía de escritoras y escritores en lenguas originarias que con audacia abren portales llenos de luz para que podamos ser tocados por esas culturas ocultas e invisibilizadas por siglos y generaciones. Sus metáforas reflejan la profundidad e intensidad del pensamiento ancestral, hoy más vivo que nunca, que viene a enriquecernos. Confluyen aquí el grito de dolor y rabia con el erotismo que rompe esquemas tradicionales.

¡Acérquense al fuego y hagamos de este espacio el nicho donde danzan las palabras!

Transmisión todos los miércoles a las 11:30 h y los domingos a las 10 h.

Ultimo podcast: 277. Briceida Cuevas Cob, poeta maya

Transmisión: 28/05/2025

Concluimos esta temporada de "Los renuevos del Sabino", poesía indígena contemporánea, agradeciendo su escucha y su corazón abierto. Para esta emisión nos trasladamos al “Encuentro de Escritores en Lenguas Originarias 2025”, celebrado en Mérida, Yucatán. Donde la poeta maya Briceida Cuevas Cob nos guía por la antología "Chaknúul in woot'el" (Mi piel desnuda), una obra trilingüe (maya, español y alemán) que reúne la voz de diez mujeres poetas mayas en torno a la sensualidad, el deseo y el erotismo. A través de una cuidada lectura crítica y emocional, se destacan los temas recurrentes de la obra: el cuerpo femenino como territorio de liberación, la cocina maya como espacio íntimo y simbólico, la Luna como cómplice amorosa, y la hamaca como escenario del encuentro erótico. Este episodio invita a descubrir cómo la lengua maya posibilita una forma de erotismo profundamente ligada a la naturaleza, al simbolismo ancestral y a una relectura del papel de la mujer en su cultura. Nos despedimos por el momento, pero volveremos pronto con más voces que honran la palabra viva. Ha sido un viaje lleno de memorias ancestrales, sentires actuales y lenguas que resisten, crean y florecen. Seguimos caminando juntos en el Año de la Mujer Indígena 2025 y en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas 2022–2032. ¡Hasta pronto!

Podcasts

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10>>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10>>